Celinese has many different ways in which it deals with negation, including using an article (cyn) to negate nouns; an adverb (né) that modifies verbs; two common prefixes (an-/am- and né-/nê-) that modify adjectives, adverbs and occasionally verbs; and a set of negative pronouns.
The article cyn is used directly in front of a noun to make it negative: cyn nothín (no idea), cyn ôuth (no problem). When one of the voiceless consonants that can mutate (p, c, t, th, f) follows cyn, it mutates. This mutation was previously not typically noted in writing, but since the 990 Reforms, its use recommended: cyn g-cysa (no cheese), cyn d-troðgaið (no trace). When a noun modifies with cyn appears in a sentence, it is not necessary to also negate the verb - cyn alsë í (I didn't have any money) is usually seen as being more correct than the double negative cyn alsë ní, which can be heard not infrequently in colloquial registers.
Né (sometimes seen as ní in Circassio and parts of Eastern Elitho) modifies verbs. It typically precedes the verb that it modifies - né geraní ðéðo tyrthoís (I don't understand what you said) - in the same way that other negative adverbs work: nélois ané acluthío (s/he never listens to you); (lo g-)cynloith anðí, erin na tromwybuthèil seðínom (I'm not going anywhere, because I'm in a traffic jam.) However, né can also follow a verb, particularly with an imperative, to emphasise the negation: chyntús né! (don't leave!)
Traditionally, it has been suggested that Elithoans should prefer cyn over né. In reality, however, Celinophones are more flexible, and there usually exists a choice between negating noun or verb - though the choice may alter how your interlocutor understands a sentence. "They don't watch television" can be translated as cyn lainnyrog nyrín, with TV negated, or lainnyrog né nyrín, with the verb negated. Without further context provided, the former would be taken almost as being a categorical "they don't watch television ever", whilst the latter would be considered just a temporal statement "they don't watch TV at the moment." Né is almost always preferred over cyn in sentences with no direct objects: lo r-athecosoir né ecosoío (he didn't study at university) and na b-prachoir nanðís (you don't go to the temple) instead of lo g-cyn athecosoir ecosoío, na g-cym b-prachoir anðís.
Né can attach itself to directly to a few dozen common verbs, most of which begin with vowels. The most notable are: ní (to not have; to lack), nanðí (to not go), nothlí (to not exist) and nêsí (to not be).